浜辺の歌

浜辺の歌

 

あした浜辺を さまよえば
昔のことぞ しのばるる
風の音よ 雲のさまよ
寄する波も かいの色も

ゆうべ浜辺を もとおれば
昔の人ぞ しのばるる
寄する波よ かえす波よ
月の色も 星のかげも


浜辺
(はまべ)                                            bờ biển                  

 (うた)                                                   bài hát

 あした【古】                                              sáng, ngày mai

さまよえば [Vバ]                                      lang thang , thơ thẩn
(nguyên mẫu)  
さまよう
(むかし)                                                ngày xưa

~ぞ                                                        cách nói nhấn mạnh ngày xưa

 しのばるる【古】cách nói cũ
 =
しのばれる:                                          có thể nghĩ đến

  (~を) しのぶ:                                         nghĩ đến, xét đến;

(かぜ)                                                   gió

(おと)                                                    âm thanh

(くも)                                                     mây
さま                                                          trông….,  dạng…
寄する(よする)【古】cách nói cũ
 =
寄せる(よせる)[Vル]:                             đặt bên cạnh, tập trung lại, sống nhờ vào

(なみ)                                                    sóng

hongnhung C&T sưu tầm


Tin mới hơn:
Tin cũ hơn:

 

ĐĂNG NHẬP - ĐĂNG KÝ





NHẬN XÉT

Bạn thấy học tiếng Nhật khó Nhất là gì?
 

ĐỐI TÁC CỦA CHÚNG TÔI

DOWNLOAD HƯỚNG DẪN

 

Tiêu đề liên quan


Hoc tieng Nhat, Học tiếng Nhật, Hoc tieng Nhat Online trang chủ Học tiếng Nhật qua bài hát 浜辺の歌